`REIMAGINING IDENTITY IN EIL CONTEXTS: THE ROLE OF L2 ACCENT
Keywords:
Intelligibility, Identity, Native-like accent, English Language Teaching (ELT), Cultural preservationAbstract
The tension between the pursuit of intelligibility and the preservation of cultural identity often presents a complex dilemma for individuals and nations. While the desire for international communication drives the adoption of dominant languages such as English, the imperative to safeguard ethnic languages and cultures asserts the importance of identity preservation. This dichotomy can lead to conflict, particularly when either position is advocated without sensitivity to the nuanced interplay between language, identity, and communication (Crystal, 1997; Jenkins, 2000).
In this paper, the author proposes a nuanced examination of this tension by reframing the discourse on intelligibility within the realm of English Language Teaching (ELT). Instead of framing the debate solely in terms of intelligibility, the author suggests considering the concept of native-like accent as a complementary perspective. Thus, the discussion shifts from a dichotomy of intelligibility versus identity to a more nuanced understanding represented by a coin analogy, with identity on one side and native-like accent on the other.
By reconceptualizing the discourse in this manner, the paper aims to shed light on the intricate relationship between language, identity, and communication in ELT contexts. It challenges the notion that identity and intelligibility are diametrically opposed, advocating instead for a more holistic understanding that acknowledges the multifaceted nature of language acquisition and identity formation.